Duilian Opening - Wu Tsang 曾吳作品《對聯/對練》的世界首映

日期
12/03/2016 - 12:00 - 22/05/2016 - 18:00
地址
Spring
3/F, Remex Centre, 42 Wong Chuk Hang Road Aberdeen, Hong Kong

Spring Workshop is delighted to present the world premiere of Duilian*, a film installation that is part of a decade-long research project by visual artist and filmmaker Wu Tsang. The multi-media exhibition centers on Duilian, a newly-commissioned experimental film that interprets the life and writings of the famous Chinese revolutionary Qiu Jin (秋瑾 1875–1907) through visual and martial arts.

Combining magical realism, documentary, and kung fu genre, the film portrays a side of Qiu Jin that is rarely seen in the mainstream, focusing on her private life and a community of strong women who surrounded her. Duilian decodes and deliberately “mistranslates” official narratives about Qiu Jin, as a way to question the role that language and storytelling play in the construction of history.

A legendary feminist, Qiu Jin was executed as a traitor during an uprising against the Qing dynasty, which ultimately led to the end of centuries of imperial rule and the founding of the Republic of China. Nowadays her portrait is displayed in the Communist Museum in Shanghai, a rare female hero amongst men. Her revolutionary life and poetry are widely celebrated in novels, films, and plays, yet the details of her personal life are less examined. In 1906, Qiu Jin left her husband and family to study abroad in Japan, where she joined the “Mutual Love Society” (共愛會), a secret group of radical sworn sisters (金蘭姊妹)—which in the film is embodied by a group of martial artists (“sword sisters”), who initiate Qiu Jin into their world of desire and revolution.

The film integrates choreographed performances with narrative scenes featuring the main characters Qiu Jin (played by performance artist boychild), and her intimate friend, the calligrapher Wu Zhiying (吳芝瑛 1868-1934, played by filmmaker Wu Tsang). The story takes as a starting point the fact that queer histories—particularly those of queer and trans people in Asia—are often invisible or coded, and must be “read between the lines” of official history. Tsang’s ongoing project explores the mythologies that queer people construct out of remarkable histories such as Qiu Jin’s and Wu Zhiying’s, and the desire to manifest alternative narratives through film.

Duilian is the result of Wu Tsang’s two three-month residencies at Spring Workshop in 2015 at the invitation of Mimi Brown, Founder and Defne Ayas, Curator-at-large. The project is developed with Christina Li, Director, and produced by Jessica Kong, Communications and Programs.

Duilian is commissioned and produced by Spring Workshop, with co-commissioners Centre d’Art Contemporain Genève for BIM 2016, Arthub Asia, and 9th Berlin Biennale for Contemporary Art, with support from Nottingham Contemporary, the Fonds d’Art Contemporain de la Ville et du Canton de Genève and In Between Art Film. Courtesy of the artist and Galerie Isabella Bortolozzi, Berlin.

*Duilian refers to a form of couplet poetry (對聯), and it also refers to the wushu category of sword-fighting (對練). Both forms evoke dueling aspects: in poetry, the words are rhymed in tonal opposition to each other, and in wushu, a pair of martial artists engage in a dance of swords.

DUILIAN PROGRAM DATES

Saturday, March 12, 2016
Exhibition opening:
12 pm – 4 pm

Thursday, March 24, 2016
Tears, Tears, Tears with Wu Tsang
Art Basel Opening | South Island Cultural District Art Brunch
12.00pm – 1:30pm*

Following two three-month residencies at Spring Workshop when Wu Tsang researched the life and writing of Chinese revolutionary feminist poet Qiu Jin (秋瑾 1875–1907), the Los Angeles-based multi-media artist and filmmaker will present a live event on the occasion of the premiere of her new film installation.

*Program dates and time are subject to change. Check our website for updates.

---

Spring工作室(香港)欣然宣佈將在 2016 年三月呈獻《對聯/對練》 (Duilian*)的世界首映。《對聯/對練》是一組電影裝置作品,此項目亦是藝術家暨導演曾吳(Wu Tsang)歷時十年研究的成果。電影將會作為是次多媒體藝術展覽的核心作品,以視覺藝術及武術 演繹著名中國革命家暨詩人秋瑾 (1875-1907)的寫作與人生。

本片揉合魔幻寫實主義、紀錄片與功夫電影等形式,描繪秋瑾在主流印象以外的另一個面貌,並將焦點放在她的私生活及其身邊由強勢女性所組成的社交圈子。《對聯/對練》故意「誤譯」及 解構關於秋瑾的官方論調,藉以對語言和故事敘述在建構歷史時所扮演的角色提出疑問。

秋瑾,一位傳奇女權主義者,在一次對抗清朝政府的起義中,以叛國者罪名被處決,最終促成民國的建立,結束多個世紀以來的帝制統治。時至今天,中國共產黨第一次全國代表大會會址紀念館亦展示著她的肖像--眾多男像之間的唯一英雌。民間以小說、電影與劇作等形式廣泛流傳並歌頌秋瑾富革命色彩的生平事蹟和詩作,但針對她私生活細節的考究相對貧乏。1906 年間,秋瑾離開丈夫與家庭留學海外,其後加入「共愛會」-- 由一群 特立獨行的金蘭姊妹所組成的祕密團體。在曾氏的作品裡,一眾女性武術家化身為「刀劍姊妹」,把秋瑾帶進她們充斥欲望與革命的世界。

電影將敘事情節融入形體表演,其中主角秋瑾由行為藝術家 boychild 飾演,而導演曾吳兼演秋氏的知己密友書法家吳芝瑛 (1868-1934)。

事實上,酷兒歷史(queer history)往往在史料中隱沒無形,或被表述為某種隱晦的暗示--尤其是亞洲的同性戀者及變性者。欲考究那些消失的歷史,便必須從一般歷史定論的字裡行間找尋潛藏的信息。而曾氏是次的創作亦由此展開,這個持續進行的創作計劃旨在探索酷兒在歷史的重要時期中所創造的種種神話,並以電影形式展現另類的敘事角度。

《對聯/對練》是曾吳在 2015 年期間於Spring工作室進行兩次駐留計劃,合共六個月的成果。是次藝術家駐留計劃由Spring工作室創辦人貝明湄及總策展人Defne Ayas發出邀請;創作項目《對聯/對練》由總監李綺敏協助發展,溝通及項目管理江卓姿統籌製作。項目由Spring工作室主力承辦及監製,並由Arthub Asia、Centre d’Art Contemporain Genève for BIM 2016及Isabella Bortolozzi Galerie Berlin共同協辦,柏林雙年展及諾丁漢當代藝術館提供協助。

*Duilian為作品的英文原名,意指對聯,一種講求對仗工整的文學形式;另外也意味著武術範疇中劍技的對練。兩者同樣帶有兩相對決的面向:對聯修辭中,兩句用字詞性相對而平仄相合;對劍練習時,武者招式往來配合亦恰如雙人舞動。

《對聯/對練》展覽項目日期

2016年3月12日(六)
展覽開幕
下午12時至4時

2016年3月24日(四)
Tears, Tears, Tears with Wu Tsang
巴塞爾藝術展開幕
中午12時至下午1時半*

在Spring工作室經過兩次為期三個月的駐留計劃,曾吳對中國歷史人物秋瑾 (1875–1907)身為革命家,女權主義者以及詩人的 一生作深入研究後,這位洛杉磯多媒體藝術家暨電影導演將會呈獻一場現場表演,作為她錄像裝置新作的序幕。

*節目時間及日期或會更改,請瀏覽Spring網站獲得最新消息。

報名
查詢
相關主題