AFTERWORK 工餘

日期
19/03/2016 - 12:00 - 29/05/2016 - 19:00
地址
Para Site 藝術空間
香港鰂魚涌英皇道677號 榮華工業大廈22樓

19.03.2016 - 29.05.2016
Opening 18.03.2015 (Fri) 7-9pm

Para Site is pleased to present Afterwork, a major group exhibition exploring issues of class, race, labor, and migration in Hong Kong, its surrounding region, and beyond. It is part of Para Site’s ongoing Hong Kong’s Migrant Domestic Workers Project, a long-term initiative aimed at engaging the domestic worker community through collaboratively organised public programmes and commissioned artist research. As an exhibition, Afterwork is nevertheless an autonomous proposition, including the often ambivalent and polychromatic aspects of the social and cultural mosaic of Hong Kong, Philippines, Indonesia, as well as of other contexts. Afterwork includes works by Poklong Anading, Liliana Angulo, Xyza Cruz Bacani, Jean-François Boclé, Cheng Yee Man (Gum), Imelda Cajipe Endaya, Köken Ergun, Harun Farocki, Larry Feign, Hit Man Gurung, Fan Ho, Alfredo Jaar, Jao Chia-En, Eisa Jocson, Abdoulaye Konaté, Sakarin Krue-On, KUNCI Cultural Studies Center, Joyce Lung Yuet Ching, I GAK Murniasih, Daniela Ortiz, Beatrix Pang, Miljohn Ruperto, Santiago Sierra, Sun Yuan & Peng Yu, Melati Suryodarmo, Brian Gothong Tan, Taring Padi, Maria Taniguchi, Ryan Villamael, and Elvis Yip Kin Bon.

Domestic workers are Hong Kong’s largest minority group and one of the most visible components of the city's society, and their legal and symbolic status are matters of constant negotiation, reflecting the shifting position of Hong Kong citizenship. The group’s invisibility in the various narratives of what constitutes Hong Kong society is countered by the hypervisible weekly occupation of Hong Kong’s public spaces for the Sunday picnic gathering of the community. It was the social spaces and cultural structures constituted around this regular gathering that facilitated the beginnings of our project.

The stories of migrant domestic workers in Hong Kong are crucial narratives that need to be told alongside the city’s growing affluence in the past decades, together with the stories of the struggles of what is considered the “local” working class, and on the backdrop of the different historical waves of labour migration in Hong Kong and the world. Afterwork does not, however, mean to patronizingly give a voice to or be the vindicator of the struggles of migrant workers. It does however take into consideration the representation of migrant domestic workers, from various perspectives, while putting under question, throughout the show, the very notion of representation. Afterwork is also looking at historical ways in which class has been constructed in Hong Kong, but also in the highly polarized societies of South East Asia. It is also interested in the idea of race, on how the South East Asian “other” has been approached in Hong Kong and more broadly in Chinese culture, but also on how race remains an issue within many South East Asian countries. Anchors to other contexts and historical moments are present throughout the exhibition.

Afterwork includes the work of artists of different practices, contexts, and generations dealing with the issues, aesthetics, and histories of migrant labor. Several artists venture into the personal implications of the presence of domestic workers in households, the public sphere, and the artists' lives. Other artists create abstract landscapes that bring a different and necessary vocabulary in an exhibition that tries to address such a wide and contradictory array of topics and perspectives, from personal desires and dreams to historical processes. And by this exercise of imagination, we hope to reimagine just what it means to be a Hong Konger and who is entitled to speak for Hong Kong.

In addition to the exhibition, Para Site is publishing Afterwork Readings/Babasahin Matapos ang Trabaho/Bacaan Selepas Kerja/工餘, an anthology of migrant and domestic worker literature conceived in collaboration with KUNCI Cultural Studies Centre in Jogyakarta, Indonesia. This major volume about and by migrant workers contains short stories, poems, and excerpts from novels and plays, written by classical literary figures of the region, established contemporary authors, as well as domestic workers. It is printed in four different languages (Bahasa Indonesia, Chinese, English, and Tagalog), with the hope to create a platform facilitating the encounter and exchange through literature between the different migrant worker communities. It is also aiming to bring together the most relevant texts on this issue of great importance, written in our region over the past century, as well as to promote the work of the most promising writers from among the domestic workers community.

Afterwork is curated by Freya Chou, Cosmin Costinas, Inti Guerrero, and Qinyi Lim.

Collaborator: Acción Cultural Española, AC/E

Media Partner: My Art Guides

---

3月 19 – 5月 29, 2016

開幕:3月18日,7- 9pm

Para Site 藝術空間隆重推出群展《工餘》,探討香港及鄰近區域內階級、種族、勞動及移民的相關議題。該展為Para Site「香港外籍傭工社群計劃」的延伸項目,透過一系列的公共活動及邀請藝術家進行研究藉以深入連結香港的外傭社群。以展覽作為一種提案,在於希望呈現香港、菲律賓、印尼及其他地區矛盾又多彩的文化及社會組成。參與此次展覽的藝術家包括 Poklong Anading, Liliana Angulo, Xyza Cruz Bacani, Jean-François Boclé, 鄭怡敏, Imelda Cajipe Endaya, Köken Ergun, Harun Farocki, Larry Feign, Hit Man Gurung, 何藩, Alfredo Jaar, 饒加恩, Eisa Jocson, Abdoulaye Konaté, Sakarin Krue-On, KUNCI Cultural Studies Center, 龍悅程, I GAK Murniasih, Daniela Ortiz, 彭倩幗, Miljohn Ruperto, Santiago Sierra, 孫原 & 彭禹 , Melati Suryodarmo, Brian Gothong Tan 陳小東, Taring Padi, Maria Taniguchi, Ryan Villamael, 葉建邦。

外傭是香港最大的少數族群,也是日益茁壯的底層人口中最顯注的一群,他們在法律上所遭遇的問題一直不斷引起爭議,反映了香港公民權的定位正不斷改變。然而,儘管他們消失在香港社會的敘事脈絡下,卻無法漠視每逢週日他們在香港公共空間的大型集會;而這樣特有的空間和文化結構組成正是我們開啟計劃的主因。

隨著香港社會過去幾十年快速的經濟發展,何謂「本地」工人階級的問題爭辯不休,世界各地勞工的外移帶來了層層歷史波瀾;於此情境下,外籍傭工的生活成為一個必須深切思考及表述的重要議題。《工餘》一展並非魯莽地嘗試為他們的遭遇發聲或進行辯護,而是試圖從多方角度來表述、提現外傭長期面對的問題,進而提出批判性的反省。展覽同時將時間寬度拉長,從歷史的發展檢視香港及東南亞社會裡的階級結構,以及中國文化如何看待來自東南亞的「異族」和種族分層等問題。

《工餘》展出不同世代的藝術創作,廣泛觸及美學、勞工移動的歷史及當今議題的探討。一些藝術家透過實際經驗了解外傭在僱主家庭、公共空間和日常生活的現實狀況;其他則透過抽象的手法描繪歷史進程及個人慾望和夢想交織下,寬廣卻又矛盾的觀點。透過藝術創作,我們試圖重新想像身為香港人的意義為何?而誰又能為香港發聲?

除了展覽之外,Para Site同時推出移工文學選集 《Afterwork Readings/Babasahin Matapos ang Trabaho/Bacaan Selepas Kerja/工餘》,由Para Site及印尼日惹的KUNCI文化研究中心聯合出版。本書收錄了短篇故事、詩選,以及小說和劇本的節錄,作者來自區域內的文學界重要人物、著名當代作家、外籍傭工等。本書以印尼語、中文、英文及菲律賓語四種語言發行,希望藉此透過文學的力量,串連不同社群,建立平台,進行交流。我們期望透過本書,將過去區域內為此議題而寫的重要文學作品傳遞下去,並將外傭社群中傑出作家的作品介紹給廣大讀者。

《工餘》由周安曼、康喆明、Inti Guerrero及林沁怡共同策劃

合作單位:Acción Cultural Española, AC/E

媒體夥伴:My Art Guides

相關主題